[MISC] Tradução da Canção “I Miss You So Bad”

Confira abaixo, a tradução exclusiva do Big Bang Brazil da canção “I Miss You So Bad”, faixa do novo álbum do grupo iKON. G-Dragon participou da letra e composição da canção. Tradução: Eu Sinto Tanto a Sua Falta Letra: G-Dragon, B.I, Bobby Composição: G-Dragon, DEE.P Espero que esta não seja a última canção que eu canto para você Espero que esta não seja a última carta que eu te escrevo Espero que esta não seja a última vez que eu vou até você Eu rezo. Por favor, diga que não é Espero que esta seja a última vez que eu choro por sua causa Espero que esta seja a última noite que eu sinto saudades Espero que eu possa ser eu mesmo, sem você Não não não não Eu sinto tanto a sua falta Eu estava louco. Você era tão linda Sua mão está se afastando muito, para que eu possa alcançá-la Posso voltar? Toda noite eu me ajoelho, sob a lua Por favor, não diga que este é o fim Se você ainda me ama, por favor, não me deixe Tentarei colar os cacos espalhados Tentarei juntar a água que se esvaiu Você está me esquecendo, pouco a pouco Então, estou enlouquecendo, estou cansado Por quantos dias mais eu deveria rezar Quantos copos mais eu deveria beber Eu tinha medo de te deixar, por isto eu te liguei Você me bloqueou. Silêncio. E me isolo em desespero, porque eu sei que a culpa é minha Você deveria ser feliz Espero que esta não seja a última canção que eu canto para você Espero que esta não seja a...

[MISC] Tradução da Canção “Annyeong, Haruka”

Confira abaixo, a tradução exclusiva do Big Bang Brazil da canção “Annyeong, Haruka”, faixa da trilha sonora do web drama “Secret Message”, estrelado por TOP e pela atriz japonesa Ueno Juri. A canção, composição de TOP e do produtor Kush, não será comercializada. Tradução: Olá, Haruka Aquelas estrelas, brilhando lá em cima, sabem como eu me sinto? Tudo é tão cansativo e torturante Nesta noite escura, eu me pergunto “Quem sou eu?” A luz da rua, brilhando calmamente, sabe como eu me sinto? Lá, eu encontrei sua imagem Assim como eu, você espera por alguém Olá, olá, olá, como você se sente hoje? Olá, olá, como vai você? Como você está? Eu ainda estou esperando por você Estas pessoas, andando pela rua, ainda sentem certa palpitação? Aquele sorriso, agora é novo para mim Esquecido na escuridão, à caminho de casa Noite bêbada, pela rua, não importa o quanto eu grite ninguém sabe como eu me sinto Esta minha versão, que você encontra todos os dias, como uma criança, sozinha, ainda espera por você Olá, olá, olá, como você se sente hoje? Olá, olá, como vai você? Como você está? Eu estou esperando por alguém Fonte: @jezkwon Tradução: Atenais @ bigbangbrazil Não retirar sem os devidos...

[MISC] Tradução da Canção “Mapsosa”

Confira abaixo, a tradução exclusiva do Big Bang Brazil da canção “Mapsosa”, faixa do álbum do festival de música do “Infinite Challenge”, de 2015, da equipe HwangTaeJi, formada pelos cantores G-Dragon, Tae Yang e Hwang Kwanghee. As canções do festival lideraram as paradas coreanas tão logo foram lançadas, em 22 de agosto. A canção “Mapsosa” é uma composição de G-Dragon e do produtor Teddy. Tradução: Mapsosa¹ Me dê isto, deixa aí Me dê isto, Oh meu Deus Eu amo isto, amo isto, amo isto, Oh meu Deus Você ama isto, ama isto, ama isto, (Sim, eu estou pronto) Oh meu Deus Desde 88, desde que eu nasci, todos os dias tem sido meu aniversário Eu vou fundo, quando eu me animo, ninguém pode sequer me julgar Esquerda e direita, frente e verso, em fila, pessoal, eu irei conduzir Esta é uma sinfonia divertida, tocada de qualquer jeito Hoje é sábado, desenhe o infinito, vamos lá! Boom Boom Boom, nem precisa dizer nada Cale a boca e Solte, solte, solte os graves Solte, solte, solte os graves Bump Bump Bump, faz meu coração bater, mais alto Aquele-aquele Boom bo-boom Aquele-aquele Boom bo-boom Um pouco mais, um pouco mais alto Leve-me mais para o alto, para o céu, agora Um pouco mais, um pouco mais alto Oh meu Deus Eu amo isto, amo isto, amo isto, oh meu Deus Você ama isto, ama isto, ama isto, oh meu Deus Somos amigos do ano de 88, nós combinamos como queijo e goiabada² Sim, esbanjamos energia, como garotos de 16 anos, aves de 8 cores ou caras atraentes de 8 maneiras Sábado animado,...

[MISC] Tradução das Faixas “Let’s Not Fall in Love” & “Zutter”

Tradução exclusiva do Big Bang Brazil das faixas “Let’s Not Fall in Love” e “Zutter”, do álbum “Made Series E”, lançadas em 5 de agosto. Confira os videoclipes das canções aqui. Apoie o grupo, adquirindo as faixas pelo iTunes. Tradução: Não Vamos nos Apaixonar¹ Não vamos nos apaixonar, ainda não nos conhecemos muito bem Na verdade, estou um pouco assustado, me desculpe Não vamos fazer promessas, você nunca sabe o que te espera amanhã Mas estou sendo sincero, quando digo que gosto de você Não me pergunte nada Eu não posso lhe dar uma resposta Estamos tão felizes do jeito que estamos agora Não tente me possuir Vamos ficar simplesmente assim Você está tornando as coisas mais difíceis, por quê? Despedidas, após nossos frequentes encontros Repetição de corações partidos Não consigo encontrar um propósito nesses sentimentos tolos Um erro, com a máscara do amor Todos os sentimentos são a mesma coisa agora Mas, neste momento, eu quero que você fique Não vamos nos apaixonar, ainda não nos conhecemos muito bem Na verdade, estou um pouco assustado, me desculpe Não vamos fazer promessas, você nunca sabe o que te espera amanhã Mas estou sendo sincero, quando digo que gosto de você Não sorria para mim Se eu me apegar a você, ficarei triste Tenho medo de que um  belo sorriso se transforme em lágrimas Não tente nos prender Na palavra, amor Porque é um desejo que não pode ser saciado À princípio, tudo se divide em excitamento e preocupações Mas no final, se torna uma obrigação, tentativa e erro Dia após dia, eu fico nervoso, sua inocência é muita pressão...

[MISC] Tradução das Faixas “If You” & “Sober”

Tradução exclusiva do Big Bang Brazil das faixas “If You” e “Sober”, do álbum “Made Series D”, lançadas em 1º de julho. Confira o videoclipe de “Sober” aqui. Apoie o grupo, adquirindo as faixas pelo iTunes. Tradução: Se Você [TOP] Ela está indo embora Eu não posso fazer nada O amor se foi Eu estou parado, ausente, como um tolo [Seung Ri] Olhando ela se afastar Como um pontinho pequeno Vai doer menos, conforme o tempo passar? Lembrando dos velhos tempos Pensando em você [GD] Se você Se você Se não for tarde demais Podemos voltar? Se você Se você Se estiver sendo tão difícil para você, quanto pra mim Podemos ir um pouco mais devagar? Eu deveria ter sido melhor, quando você estava por perto [Dae Sung] Como você tem passado? Você está bem? Parece que realmente terminamos Eu deveria ter esquecer, mas não é tão fácil [Tae Yang] Olhando ela se afastar Como um pontinho pequeno Se eu encontrar alguém, me sentirei melhor? Lembrando dos velhos tempos Pensando em você [GD] Se você Se você Se não for tarde demais Podemos voltar? Se você Se você Se estiver sendo tão difícil para você, quanto pra mim Podemos ir um pouco mais devagar? Eu deveria ter sido melhor, quando você estava por perto [Dae Sung] Num dia como hoje, enquanto garoa Penso na sua sombra [Seung Ri/TOP] A memória de nós dois, que eu secretamente guardei numa gaveta Eu pego de volta e olho para trás, sozinho [GD/Tae Yang] Porque eu não conhecia O peso da tristeza chamada término [GD] Se você Se você Se não for tarde...

[MISC] Tradução das Faixas “Bang Bang Bang” & “We Like 2 Party”

Tradução exclusiva do Big Bang Brazil das faixas “Bang Bang Bang” e “We Like 2 Party”, do álbum “Made Series A”, lançadas em 1º de junho. Confira o videoclipe de “Bang Bang Bang” aqui. Apoie o grupo, adquirindo as faixas pelo iTunes. Tradução: Bang Bang Bang Acordei com a noite escura Todos vocês, se aproximem, quem é o próximo É uma guerrilha estranha, imprevisível Então, paguem seus tributos, até a voz explodir Mude esta atmosfera entediante Então, a loucura não poderá se esconder A dignidade dos homens e a pretensão das mulheres É divertido ver de onde vem esta confiança desconhecida Para mostrar a todos, penetrarei seu corpo, sem pudores, como uma alergia O Céu e a Terra se agitam, com esta estranha mentalidade Hoje não haverá Lei Colocarei fogo neste lugar, queimando seus corações Quero te fazer perder a cabeça B.I.G, yeah, nós explodimos (BANG) deste jeito Todos, juntos Como se tivesse levado um tiro BANG! BANG! BANG! BANG! BANG! BANG! (Bang Bang Bang) BANG! BANG! BANG! BANG! BANG! BANG! (Bang Bang Bang) Não se mexam, não se mexam Não se mexam, não se mexam Vamos ver o fim desta noite, ver o fim Vamos ver o fim desta noite BANG BANG BANG Te levarei comigo, neste instante Quando este céu vermelho, brilhante, começar sua dança Dando voltas e voltas, você e eu, neste Valhala¹ Louvando mais alto, mais alto Vamos fundo, somos os guardas-noturnos, controlamos o espaço-tempo Esta canção é o ápice, o auge, é tão divertido, então chame seu Deus Gritos altos são os demônios da melodia, a conexão para o veneno sombrio As rédeas estão...